Радуюсь за своего клиента, потому что недавно мы добились для него обмена его российских водительских прав на французские!
История была довольно сложной, хочу поделиться.
⠀
Несколько лет назад я оформляла для этого клиента и его супруги ВНЖ
— для него в качестве гражданина ЕС, для супруги
— в качестве члена семьи.
👉🏻Уже тогда я помогла им выйти из трудной ситуации — к тому моменту супруга несколько лет находилась во Франции нелегально из-за «специалиста», к которому изначально обратилась пара.
🔻Видимо, «специалист» не знал, как оформлять документы для граждан ЕС, и зачем-то отправил мужчину на регуляризацию, которая никак не касается таких граждан.
⠀
Префектура, конечно же, им не ответила, а «специалист» посоветовал ждать.
У клиента было большое терпение — он ждал ответа 2,5 года, после чего обратился ко мне. Мне удалось исправить положение, префектура сразу выдала временное разрешение на пребывание, и уже через полтора месяца мой клиент и его супруга получили свои ВНЖ — на 5 лет каждый.
⠀
Что касается обмена водительских прав: когда клиент получил свой ВНЖ, он обратился ко мне, чтобы сменить его российские права на французские.
Напомню, что у клиента было европейское гражданство.
⠀
Необходимо знать, что клиент, до получения им ВНЖ во Франции, уже проживал на территории страны более 20 лет, имел постоянную работу на территории Франции и жилье.
⠀
Напомню, что гражданин ЕС, имеющий водительское удостоверение, выданное за пределами ЕС, — это не то же самое, что гражданин ЕС с правами ЕС.
В таком случае, срок 1 год для обмена прав начинает идти после 186 дней постоянного регулярного пребывания во Франции.
⠀
Получив для клиента ВНЖ во Франции, мы надеялись, что при обмене водительских прав вопросов не будет, т.к. ВНЖ был только получен, и что администрация будет отсчитывать 186 дней после дня получения ВНЖ клиентом.
Но ничего подобного не случилось.
⠀
Администрация попросила уточнить, какая была конкретная дата приезда клиента территорию Франции.
🔻Я сразу поняла, к чему ведет этот вопрос — и если бы клиент попал к специалисту, который не умеет смотреть на несколько шагов вперед, то он остался бы без своих прав.
⠀
Если бы мы указали реальную дату начала постоянного пребывания клиента на территории Франции (2000 г.), то ни о каком обмене водительского удостоверения речи не могло бы идти.
Конечно, мы указали дату, необходимую для того, чтобы попасть в срок для возможности обмена российского водительского удостоверения клиента на французское.
⠀
Мы также предоставили еще одно доказательство — контракт на аренду, который как раз начинался в тот период, который мы и указывали, что клиент приехал на постоянное проживание на территории Франции.
⠀
✅И, как результат, клиент получил разрешение обменять его водительское удостоверение на французское.
И теперь он сможет продолжать свою профессиональную деятельность, связанную с вождением на территории Франции.
⠀
Наша команда умеет работать с самыми сложными кейсами.
Если вам необходима помощь, обращайтесь! Для записи на консультацию напишите нашему менеджеру